top of page

Feature requests

Public·16 members

Matthieu Mirleau
Matthieu Mirleau

Erreur de traduction pour la Vème édition

Bonjour,


Dans la cinquième édition, j'ai remarqué quelques erreurs que j'ai listé ci-dessous :


- Chantemer n'est pas traduite, c'est Seasinger qui s'affiche ;

- Obscure dédale n'est pas traduite, c'est Dark Maze qui s'affiche ;

- Soldats vodalians n'est pas traduite, c'est Vodalian Soldiers qui s'affiche ;

- Fosse d'élevage n'est pas traduite, c'est Breeding Pit qui s'affiche ;

- Même chose pour Initiates of the Ebon hand

- Même chose pour Rats des marécages / Bog Rats ;

- Même chose pour Srâne percesprit / Mindstab Thrull ;

- Même chose pour Capitaine orque / Orcish Captain ;

- Même chose pour Escarmoucheurs / Ambush Party ;

- Même chose pour Héros gobelin / Goblin hero ;

- Même chose pour Orques de la Griffe d'airain / Brassclaw Orcs ;

- Même chose pour Brume affamée / Hungry Mist.


S'il est possible d'apporter quelques corrections, c'est cool :-)

10 Views

Je regarde ça dès que possible

Members

  • Stephen Wicklund
    Stephen Wicklund
  • Marco Mezzatesta
    Marco Mezzatesta
  • Cedric Grau
    Cedric Grau
  • paulmccabe3paulmccabe3
    paulmccabe3
  • Matthieu Mirleau
    Matthieu Mirleau

©2021-2199 by Deltakosh World

bottom of page