top of page

Questions

Public·52 members

Quelques oublis de traduction

Salut,


Pour info, sur l'édition Kamigawa: Neon Dynasty, certaines cartes ne sont pas traduites en français :


Behold the Unspeakable -> Contempler lInnommable ;

The Modern Age -> L'ère moderne ;

The Long Reach of Night -> Les longs Confins de la nuit ;

Okiba Reckoner Raid -> Pillage des héliastes Okiba ;

The Shattered State Era -> L'ère des états fracassés ;


Mais j'ai l'impression que ce souci de traduction concerne toutes les Sagas de cette édition.


Dans l'édition Commander Legends: Battle for Baldur's Gate :


Guardian Naga -> Naga gardien ;

Pegasus Guardian -> Vigile pégase ;

Sea Hag -> Guenaude aquatique ;

Young Blue Dragon -> Jeune dragon bleu ;

Ghost Lantern -> Lanterne à fantôme ;

Gray Slaad -> Slaad gris ;

Young Red Dragon -> Jeune dragon rouge ;

Two-Handed Axe -> Labrys ;

Colossal Badger -> Blaireau colossal ;

Emerald Dragon -> Dragon d'émeraude ;

Dread Linnorn -> Lindworm bicéphale.


Est-ce que cela peut-être corrigé ?


Merci :-)

9 Views
David Catuhe
David Catuhe
2022年9月19日

je fais ca vite

Members

©2021-2199 by Deltakosh World

bottom of page